Feministiska pionjärer

Alla författare

facklitteratur, 2026, Kanada, Engelskspråkigt, Poesi, Författare Marie Pettersson facklitteratur, 2026, Kanada, Engelskspråkigt, Poesi, Författare Marie Pettersson

Helga Krook

Helga Krook är poet, essäist och översättare. Hon debuterade 1997 med diktsamlingen Bildvägg. Efter sin avhandling i litterär gestaltning, Minnesrörelser, har hon i essäer fortsatt följa minnesspår efter Förintelsen och arvet efter historien samt i flera böcker utforskat olika sätt att arbeta med poesi. Hon handleder i kreativt skrivande vid Linnéuniversitetet. År 2021 tilldelades hon Vinterpriset av Samfundet De Nio och Kallebergerstipendiet av Svenska Akademien. Marthas museum är hennes trettonde bok.

Läs mer

Lars Gustaf Andersson

Lars Gustaf Andersson (f. 1960) är professor i litteratur-vetenskap med inriktning mot film och medier vid Språk- och litteraturcentrum i Lund. Han är också poet, kritiker och översättare – bland andra har han översatt de amerikanska poeterna Carolyn Forché och Ilya Kaminsky samt den danska poeten Naja Marie Aidt.

Läs mer

Luka Holmegaard

Luka Holmegaard (f. 1990) är bosatt i Köpenhamn. Han är utbildad vid Forfatterskolen i Köpenhamn och har bland annat skrivit romaner, diktsamlingar och essäer. Hund, tyst är det första verket av Holmegaard som i sin helhet översätts till svenska.

Läs mer

Louise Almqvist

Louise Almqvist (f. 1993) är är doktor i litteraturvetenskap med litteratur­didaktisk inriktning vid Umeås universitet. Hon intresserar sig för frågor om makt, subjektivitet och kontroversiella frågor, såväl inom litteraturen som i undervisningen kring den.

Läs mer

Karl-Fredrik Olsson

Karl-Fredrik Olsson är doktorand i litteraturvetenskap vid Umeå universitet, och arbetar på en avhandling om Elsa Graves miljö­engagerade poesi.

Läs mer

BAM

BAM är Burcu Sahin, Athena Farrokhzad och Merima Dizdarević. Alla tre är verksamma som poeter, översättare, kritiker och skrivarlärare, med ett särskilt fokus på kollektiva praktiker. BAM har tidigare publicerat Ööööverenskommelse för Sverige, ett poetiskt svar på Tidöavtalet, i samarbete med tidskriften Lyrikvännen. Gruppen har framträtt på många scener, bland annat med danskompaniet Cullberg. BAM arbetar med texter som möjliggörs av, och vill möjliggöra, en värld bortom individen.

Läs mer