Beila Engelhardt Titelman

Beila Engelhardt Titelman är översättare från jiddisch och har ­introducerat Anna Margolin på svenska med den tvåspråkiga urvalsvolymen Detta är natten (2018). Hon har också, tillsammans med Sara Mannheimer, översatt poesi av Debora Fogel i Tomma gator och gula lyktor (2020). Jag är en gyllene bro över staden av stål. Anna Margolins poetiska värld är hennes doktorsavhandling i ­litteraturvetenskap vid Åbo Akademi.

Utgivning